翘翘错薪, 言刈其楚之子于归, 言秣其马。汉之广矣, 不可泳思;江之永矣, 不可方思。
从《诗经》探寻古楚国的中医药秘密
翘翘错薪, 言刈 (音:yì) 其楚;之子于归, 言秣其马。汉之广矣, 不可泳思;江之永矣, 不可方思。
这是《诗经·周南·汉广》的第二章, 关于《汉广》的旨意, 历来众说纷纭, 有周文王“德广所及”说、郑交甫“神女遗佩”说等, 不同说法, 有不同的理解。如抛开这些说法, 单从字面翻译出来也是很优美的。
“杂树丛生长得高, 砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我, 快将辕马喂个饱。浩浩汉江多宽广, 不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长, 不能摆渡空忧伤。”
在诗中, 主人公除了惆怅感叹, 有一个很重要的动作, 就是“言刈其楚”, 《汉广》的句式结构与屈原的《楚辞》有相似之处。清代人廖元度说:“然则楚何以无风, ‘汉江游女’‘错薪翘然’, 楚风之洋洋盈耳, 沨沨乎入人深者”, 认为